登錄|注冊|收藏首頁|簡體|繁體

海外網>>娛樂>>影視

英劇《布萊切利》風靡 女人不再淪為“受害者”【3】

2013年07月08日09:59來源:羊城晚報字號:

摘要:為什麼近年來越來越多的劇迷開始棄美劇追英劇的原因:英劇往往沒有美劇那般燦爛或黑暗,但它更接近真實人生的底色。習慣了狗血的你,偶爾也該換一下口味了。

 

驚現漢字“業精於勤”

驚現漢字“業精於勤”

突破探案劇:

除了天才和變態,還有什麼新鮮花樣?

在代號“布萊切利”的地方,蘇珊和伙伴們曾默默地改變過二戰的進程。有一次,蘇珊截獲了德軍的一組密報,並從中准確預測出德軍的戰略部署。這讓她聯想到:如果擁有足夠的數據,我是否能預測到連環殺手的下一步行動,從而改變那些未來可能被害的女子之命運?於是,她找到了昔日的同伴,她們中有的擁有對數據過目不忘的記憶力,有的則擁有從警方和軍方獲得秘密情報的資源——總的來說能力和資源十分互補。

在美劇領域,類似的探案題材已經風靡了很長一段時間,主角包括《法律與秩序》中的法官,也包括《傲骨賢妻》中的律師,還有更專業的犯罪鑒証專家(《CSI》)、學科分析專家(《嗜血法醫》)和FBI行為分析人員(《犯罪心理》),以及各種民間人士:《數字追凶》的大學老師、《超感神探》的神經質警方顧問……這些人的總體特征就是天才。像《布萊切利四人組》這樣的家庭主婦團隊?還真是聞所未聞。但是,這不代表這部英劇在探案方面不專業。事實上,由於其時代背景設置在“不太現代”的二戰過后,因此,相比美劇主人公經常借助於先進的大腦或電腦,我們能從這部英劇裡看到更接近常人思維的罪案分析過程——用紙筆涂涂畫畫及出門做“家訪”。當下流行的“心理分析”和“數學模型”,我們也能從這部英劇裡看到它們當初的雛形。

探案原則:美劇VS英劇

美劇裡的探案

A,我是警察,所以我肯定已經離婚。我昨天忘記去看兒子的球賽,所以前妻很生氣。

B,別問我這是怎麼想到的,你不知道有一種東西叫直覺嗎?

C,破案團隊裡永遠有一名電腦專家。你要找過去10年間整個堪薩斯州的性犯罪者?沒問題,地址已經傳到你的IPAD上!

D,直升機在30分鐘內起飛。

E,我永遠隻在監視罪犯的時候在車裡吃午餐——你要來一個漢堡嗎?

英劇裡的探案

A,我會和我的另一半在餐桌上一邊喝紅酒一邊交流我今天干了什麼。

B,地圖和犯罪現場照片不是用來裝飾辦公室的。

C,我更喜歡使用電話。我過去在蘇格蘭場有個哥們,不妨問問他對於這個案件有什麼看法。

D,我坐火車,在火車上看報紙的時光總是讓我靈感頻發。

E,沒有什麼罪案值得讓我放棄我的下午茶。

分享到:

(責編:王化雲、姚麗娜)

相關新聞 >

美圖精選 >

國內國際台灣華人視頻論壇

評論 >

圖片 >

視頻 >

國際 >

國內 >

娛樂 >

港澳台 >

文史 >

娛樂 >