摘要:“甄嬛”出國能否服水土?這又成近期熱門話題。著名編劇徐廣順認為,76集電視劇剪成十幾集,這樣大幅度的刪減就算播出,也成片花了。剪輯和時間長短都好說,關鍵是在價值觀上能代表中國嗎? |
《甄嬛傳》
曾在爭議聲中創下高收視率的宮斗劇《甄嬛傳》,如今又要與國外觀眾見面。“甄嬛”出國能否服水土?這又成近期熱門話題。本報記者為此採訪了幾位專家,他們表示擔憂。
隻剩宮斗就沒看頭了
76集電視劇《甄嬛傳》將剪輯成6部電視電影,重新配音、配樂。此外,有媒體報道稱,剪輯交由美國公司完成。
著名編劇徐廣順認為,76集電視劇剪成十幾集,也就是說,60多小時的電視劇剪成6個小時,這樣大幅度的刪減就算播出,也成片花了。原封不動的引進才是真正的引進。之所以這樣刪減,是因為文化差異。
省電視家協會的馬琳說:“在歐美,電視劇一集50分鐘左右,10集為一季結束。如果再拍則會在第二年以第二季的方式出現。而中國的電視劇少則三四十集,多則上百集,在歐美難找播出平台。 《甄嬛傳》隻能刪減,但這樣大幅度的刪減,人物關系能否看明白是個問題。假如把劇中推動情節發展的醫藥、飲食等中國文化元素都刪掉了,光剩下宮斗,這部劇就沒什麼看頭了。 ”
徐廣順還表示質疑,《甄嬛傳》去美國,剪輯和時間長短都好說,關鍵是在價值觀上能代表中國嗎?