登录|注册|收藏首页|简体|繁體
首页评论时政台湾华人国际财经娱乐文史图片社区视频专题创投吉林南粤商城创新中原招商县域环保创投成渝移民书画IP电视华商滚动
海外网>>娱乐>>影视

《甄嬛传》出国被忧水土不服 老外能否看懂

2013年02月20日10:49    来源:北国网-辽宁日报        字号:
摘要:“甄嬛”出国能否服水土?这又成近期热门话题。著名编剧徐广顺认为,76集电视剧剪成十几集,这样大幅度的删减就算播出,也成片花了。剪辑和时间长短都好说,关键是在价值观上能代表中国吗?

甄嬛传 美剧 出国 水土不服 人民日报 人民日报海外版 人民网 海外网 娱乐

《甄嬛传》

曾在争议声中创下高收视率的宫斗剧《甄嬛传》,如今又要与国外观众见面。“甄嬛”出国能否服水土?这又成近期热门话题。本报记者为此采访了几位专家,他们表示担忧。

只剩宫斗就没看头了

76集电视剧《甄嬛传》将剪辑成6部电视电影,重新配音、配乐。此外,有媒体报道称,剪辑交由美国公司完成。

著名编剧徐广顺认为,76集电视剧剪成十几集,也就是说,60多小时的电视剧剪成6个小时,这样大幅度的删减就算播出,也成片花了。原封不动的引进才是真正的引进。之所以这样删减,是因为文化差异。

省电视家协会的马琳说:“在欧美,电视剧一集50分钟左右,10集为一季结束。如果再拍则会在第二年以第二季的方式出现。而中国的电视剧少则三四十集,多则上百集,在欧美难找播出平台。 《甄嬛传》只能删减,但这样大幅度的删减,人物关系能否看明白是个问题。假如把剧中推动情节发展的医药、饮食等中国文化元素都删掉了,光剩下宫斗,这部剧就没什么看头了。 ”

徐广顺还表示质疑,《甄嬛传》去美国,剪辑和时间长短都好说,关键是在价值观上能代表中国吗?

分享到:

(责编:王化云)

相关新闻 >

视频 >

  • 女毒贩让婴儿吸毒女毒贩让婴儿吸毒
  • 女生学校里遭群打女生学校里遭群打